Skip to content
Skip to content
資訊之家
← 如何跟室友相處?給大學生的10條建議
學生自殺、抑鬱多發,家長成了驚弓之鳥? →
-->

“集思廣益”用英語怎麼說?

Posted on 7 11 月, 2020 by Helen Edith

“集思廣益”用英語怎麼說?

名記:甜瓜渴望回到尼克斯 前提是紐約交易來保羅

集思廣益,漢語成語,意思是彙集衆人的思考與智慧,廣泛吸取有益意見,以獲得更好的效果(to work more effectively by extensively drawing on ideas and wisdom of many people)。可以翻譯爲“pool wisdom from the people”。

例句:

爲官者就是要集思廣益,廣泛吸取忠直有益的意見。

One who holds office should pool the ideas and wisdom of the people and extensively draw on all well intended and useful views.

實探”淘寶第一村”:日發300多萬件包裹 年售貨600億

監管新規逼近 螞蟻等金融科技三巨頭陷”十字迷途”

20款豐田塞納獨特理念頂配現車迎國六

除了SUPRA和YARiS 豐田GR那些不爲人知的故事

This entry was posted in 教育新聞 and tagged 教育. Bookmark the <a href="https://likeread.xyz/archives/79208" title="Permalink to “集思廣益”用英語怎麼說?" rel="bookmark">permalink</a>.
← 如何跟室友相處?給大學生的10條建議
學生自殺、抑鬱多發,家長成了驚弓之鳥? →

Comments are closed.

© 2021 | Blog info WordPress Theme | By Bharat Kambariya